Есть мнение, что писатель и журналист – очень схожие профессии. Приблизительно как учитель – в школе и в ВУЗе. Однако этот подход в корне неверен, ибо очень редкий человек может успешно совмещать эти две профессии. В чем же их различие?
Начнем с того, что цели писателя и журналиста совершенно разные. Журналист должен передать информацию, сделать это максимально лаконично, понятно, доступно. Задача писателя – погрузить человека в ситуацию, заставить поверить в созданный или описываемый им мир, проассоциировать себя с главным героем. Чтобы, прочитав плод труда писателя, человек задумался, а может, просто получил удовольствие. Мы видим, что передача информации никак не фигурирует в целях писателя. Отсюда разница в используемых инструментах.
С первого взгляда инструментом журналиста и писателя служит слово. Результат труда тоже выражен в словах. Мы видим это и думаем – а какая разница? Уметь сложить слова – вот задача, вот работа журналиста и писателя! Но это не так.
Слова бывают разные. Есть слова, которые мы используем каждый день. Мы общаемся, передаем информацию (заметьте это!), рассказываем о повседневных делах. Нам нужно не так уж много слов – бытовые, описательные. На работе мы используем профессиональный, локальный сленг. Есть другие слова. Это те, которые приходят в голову во время заката, во время влюбленности. Это слова, которыми пишутся песни, которые передают эмоции, чувства, движение и все, что может быть в этом мире.
Первые слова – инструмент журналиста. Чем реже он выходит за рамки этих слов – тем качественнее он выполняет свою работу. Объяснить сложное простым языком – задача журналиста. Газету читают не для удовольствия и наслаждения высоким слогом. Её читают для того, чтобы быть в курсе происходящего в мире или в конкретном городе/районе. И чем меньше будет у текста украшений и сложных слов – тем быстрее его прочитают и получат информацию. То есть – газета выполнит свое назначение, читатель получит то, что хотел и в следующий раз вновь купит эту газету.
Вторые слова – инструмент писателя. Не повседневные «сказал, пошел, сделал», а находящиеся за пределами активного словарного запаса. Книга должна создавать картинку, желательно – движущуюся, чтобы читатель представил себе фильм. Глаза читающего книгу должны скользить по листу, а в голове должен разворачиваться целый мир, другая жизнь, которая интересна, насыщена, увлекательна. И чтобы это происходило, писатель использует как можно меньше слов из этого, повседневного мира. Слова надо подбирать не «как можно проще», а «как можно точнее». Тогда не надо писать много лишнего, уточняя описание. Текст получается ёмким, красочным.
Это что касается инструментов. А теперь коснемся другого аспекта. Качества, которыми должен обладать представитель профессии журналист:
- способность собрать исходную информацию, то есть умение общаться с людьми;
- быструю реакцию, умение в диалоге увидеть главное и задать нужный вопрос;
- хорошую логику, аналитические способности, память;
- умение выдать текст в нужном объеме в нужные сроки, при этом, не снижая качества.
А писатель? Надо ему общаться с людьми? Это хорошее качество, но нисколько не влияющее на его профессионализм. Многие прекрасные писатели были отвратительны в общении, а некоторые вообще не общались с людьми, сторонились их. Про реакцию вообще речи нет – писатель может быть хоть «тормозом». Логика, аналитика, память журналиста с лихвой заменяется фантазией писателя. Это качество совершенно из другой оперы. И – писатель пишет тогда, когда ему хочется писать, а не тогда, когда надо. Но это не отменяет колоссальной работоспособности, которая необходима писателю, чтобы сделать хороший текст. Для чего конкретно она требуется, я уже писал.
Так и получается, что две эти профессии – разные. Можно сказать – противоположные. Потому что работа журналиста убивает в человеке писателя, а работа писателя делает из журналиста «хренового журналиста». В этом заключается главная проблема, о которой я писал раньше.
Популярность 22%
На эту же тему я писал: